Songtexte von Skunk Anansie
auf Deutsch
Schwach –
Weak : Skunk Anansie – Deutsche Übersetzung
Verloren in der Zeit, Ich kann die Worte kaum zählen (Lost
in time I can’t count the words)
Ich sagte immer, wenn ich dachte sie würden überhört. (I said when I thought they went unheard)
All diese rauhen Gedanken sind so lieblos
(All of those harsh thoughts so unkind)
Denn ich wollte dich (Cos I wanted you )
Und nur sitze ich, bin ganz allein (And now I sit here I’m
all alone)
In mir ist alles verdammt (scheiß) durcheinander, Tränen
fliegen heimwärts (So here sits a bloody mess, tears fly home)
Ein Versammlung von Engeln, tief im Krieg (A circle of
angels, deep in war)
Denn ich wollte dich (Cos I wanted you)
Schwach wie ich bin, keine Tränen für dich. (Weak as I am, no tears for you)
Schwach wie ich bin, keine Tränen für dich. (Weak as I am, no tears for you)
Vertrauend wie ich bin, ich bin niemands Narr (Deep as I am,
I‛m no one‛s fool)
Schwach wie ich bin (Weak as I am)
Und was bin ich nun, nur Liebe ist der letzte Ausweg (And
what am I now, I’m loves last home)
Ich bin zu jenen sanften Wörtern geworden, die ich einmal
verwendete (I’m all of the soft words I once owned)
Wenn ich mein Herz öffne, ist dort nicht mal mehr Platz für
Luft;(kein Platz mehr Frei). (If I open my heart, there bee no
space for air)
Denn ich wollte dich (Cause I wanted you)
Mit dieser befleckten Seele (In this tainted soul)
In diesem schwachen jungem Herzen (In this weak young heart)
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils!
Wohltätigkeit
-Charity : Skunk Anansie – Deutsche Übersetzung
Warum spüre ich Wohlwollen (Why do i sense, benevolence)
Du stehst unglaublich auf meine großen Ausgaben (You stand
tall at my great expense)
(Dicke)Tönende Worte von Dankbarkeit, aber für was für einen
Preis (Thick words of gratitude, what a price to pay)
Stich in meine kehle, ich verkaufe jedes gesprochene Wort
(stuck in my troath, I sell every word I say)
Aber ich will deine Wohltätigkeiten nicht (But I don’t want
your charity)
Die mich umstimmen sollen. (twisting me round)
Ich will deine Wohltätigkeiten(Almosen) nicht (I don’t want
your charity)
Die mich unterdrücken (Keeping me down)
Warum geht deine Welt weiter unter (Why
does your world keep burying)
Verschlingt sich viel tiefer, als je zuvor.
(Gorging much deeper, than it’s ever been)
Reib trotzdem stärker, Salz auf meine Wunden (Robbing still
harder, salt on my hurts)
Leck meine Verbrennungen, während ich in deinem Dreck
krieche (Licking my burns while I grovel in your dirt)
Du bedauerst mich mit deinen geschmacklosen Gesten (You
pity me with your tasteless gestures)
Dankbarkeit für Freundlichkeit (Gratitude for kind)
Aber deine aufgezwungenen, beabsichtigten Ziele (But your
bludgeoned intenioned objectives)
Verwinden sich mit meinen Sinnen, Verwinden sich mit meinen
Sinnen, (are screwing with my mind)
Ich kann
träumen – I can dream : Skunk Anansie – Deutsche Übersetzung
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils!
Ich werde meine Kappe zu deiner Parade heben
Das Leben wird nun nicht mehr trostlos sein
Ich werde die Wellen in deinem Bett sein.
Schmerz ist deine Schönheit
Er verletzt die Sehkraft deiner Augen
Nun lachen deine Augen
Sie beobachten mein Geschrei, werden beobachten meinen Tod
Ich kann träumen, ich kann träumen
Ich kann träumen, jemand anderes zu sein
Ich kann lieben, ich kann lieben
Ich kann lieben, HALT, jemand anderen lieben
Mein Liebling, mein Heiland
Deine Augen sickern durch mich
Du denkst du haßt den Weg den ich nehme (tripple)
Ich drehe deine Träume jetzt zu
So zynisch, auf deine Kosten.
Oh, was für ein Opfer
All meine Schmerzen wollen nicht abklingen
Nun, wer ist jetzt so wichtig ?
Niemand ist mehr wichtig, mehr als ich.
Stell dich
dagegen – Rise up : Skunk Anansie – Deutsche Übersetzung
Du bist zu gelassen, um elegant zu sein, aber das ist eben
was du bist
(You’re too cool to be smart)
Du bist zu streng um vernünftig zu sein, aber das ist eben
was du bist
(You’re too hard to be sane)
Du bist zu traurig um vergnügt zu sein, aber das ist eben
was du bist.
(You’re too sad to be high)
Du mußt nicht rennen.
Du mußt dich auflehnen, liebe Kindsfrau
Du mußt dich auflehnen, liebe Kindsfrau
Du mußt dich auflehnen, liebe Kindsfrau
Du verlierst deine Überzeugungen (convictions)
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils!
Du bist zu klug um die Ruhe zu bewahren , ....
(You’re to wise to be cool)
Du bist zu ernst(intelligent), um brav zu sein,..
(You’re to deep to be good)
Du bist zu schwach um einmalig zu sein,..
(You’re too weak to be sold)
Du mußt nicht rennen
Du verlierst all deine guten Überzeugungen
Deine Aufrichtigkeit verschwimmt schön langsam (entrinnt)
Mach dir nichts aus deinen seelischen Überzeugungen
Mach dir nichts, mach dir nichts, mach dir nichts aus allem
Oh Herr, wenn du es fühlst in der Luft
Oh Herr wenn du dich fühlst als möchtest du Schrein
Oh Herr wenn du den Einen liebst bist du dabei
Sträube dich nun auf !
Sträube dich nun auf !
Sträube dich nun auf !
Sträube dich nun auf !
Es braucht Blut und Gedärme um so gelassen zu sein, aber ich
bin trotzdem nur ein Klischee
Schütz mich vor kritischem Beifall
Bewahre mein lächeln es ist rissig vom Ruhm
Wünsche mir Gutes mit meinen Märchen
erfühl meine Arroganz mit deiner Vernunft
Wasche mich auch so schmerzhaft rein
(disect) sezier meine Wörter mit einer Faust voll deiner
Träume
Bau mich auf und schlage mich bitte nieder
Unterschreib meinen Namen, Unterschreib meinen Namen
Es braucht Blut und Gedärme um so gelassen zu sein, aber ich
bin trotzdem nur ein Klischee
Färbe meine Ansichten rot, weiß und blau
Ich bin nun hellwach, ich bin nun hellwach
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils!
Und alle meine Freunde drängen sich herum
Sie drängen sich herum schauen daß sie was sehen
Aber sie sehen nur mich, mich, mich
Also schießt mich nun weg, mit euren aufgesetzten Geist
Da ist kein Reiz mehr übrig, für dich zu finden.
Ich sehe, du siehst mich
|