Sevdalinke
-
eine Musik im Wandel
1. Einführung
Bosnien-Herzegowina (im folgenden
nur noch Bosnien genannt) stand vor 20 Jahren im Zentrum der Aufmerksamkeit.
Grund war die Bedrohlichkeit eines grauenvollen Krieges in Europa, am
Rande der EU. Besonders die Sevdahmusik, die traditionelle städtische Musik in
diesem Land, hat selbst durch den Krieg und im Zuge der
Renationaisierungstenzenden der Nachkriegszeit einen Wandel erfahren. Doch
befand sich die Sevdamusik schon Jahrzehnte und Jahrhunderte davor in
Veränderungs-prozessen. Und sie wird sich sicherlich schon aufgrund der
technischen Veränderungen und Möglichkeiten weiterhin entwickeln. Ein
Beispiel für diese Entwicklung in der Nachkriegszeit ist die
bosnisch-österreichische Sängerin Natasa Mirkovic-De Ro. Ursprünglich in
Sarajevo geboren flüchtete sie nach Österreich und lebt und arbeitet zur Zeit
in Wien. Um sowohl die Entstehung der Sevdahmusik als auch die Inhalte der
Sevdalinke besser zu verstehen gebe ich zunächst einen kleinen Einblick in die
Geschichte und Gesellschaft Bosniens.
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils! Und selbst Qellen zur aktuellen Praxis sind äußerst
rar. Nach dieser allgemeinen Einführung werde ich drei verschiedene
Interpretationen der Sevdalinka Kraj tanana vorstellen und miteinander
vergleichen. Kernstück hierbei ist die Analyse der Interpretation von Natasa
Mirkovic-De Ro.
Im Resumee werde ich die wichtigsten Gedankenstränge nocheinmal
zusammenfassen.
2. Bosnien
2.1. Osmanische Besetzung
Zur Entstehungszeit der Lieder
waren bosnische Städte muslimisch geprägt.
Da die osmanischen Verwaltungszentren in Städten waren, und diese im 16. und
17. Jahrhundert wuchsen, wuchs auch die muslimische Bevölkerung in den Städten.
Dies beruht aber nicht auf Zuzug türkischer Menschen, sondern auf der langsam
aber konstanten Zunahme an konvertierenden katholische und orthodoxen Christen.
Die Annahme des islamischen Glaubens war meist mehr oder minder freiwillig.
Natürlich genossen muslimische Bosnier mehr Vorzüge und christliche Bosnier
waren in bestimmten Bereichen benachteiligt. Bekehrt in dem Sinne wurden
Christen nicht.
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils! In besonderem Maße
Sarajevo, welches auch ein Zentrum der Sevdah-Musik war. Zum Teil lag dies auch
daran, dass Sklaven Freiheit bekamen, wenn sie zum muslimischen Glauben
übertraten. Als solche siedelten sie sich dann meist in größeren Städten an.
2.2.Gesellschaft
In der muslimischen Kultur
Bosniens im 17. und 18. Jahrhundert gab es eine strenge Geschlechtertrennung
mit bestimmten Regeln. Diese hatte in dörflichen Gegenden noch bis ins 20.
Jahrhundert bestand, wie man am Beispiel der Forschungsarbeit Yvonne R.
Lockwoods
in einem bosnische-muslimischen Ort in den 1960er Jahren sehen kann. Der klassische Haushaltstyp in Bosnien in bosnische muslimischen
Dörfern war die zadruga, a virilocal, extended familiy which
communally owns its means of production and jointly produces and consumes the
means of livelihood. Es gab einen Hausherren, die über alle Mitglieder (zum Teil
auch cousins und cousinen) herrschte, die Hausherrin wachte über alle
Aktivitäten der Frauen. Die Beziehung zwischen den einzelnen Mitgliedern der zadruga
waren unterschiedlich und gestalteten sich nach bestimmten Prinzipien.
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils! In vergangenen Jahrhunderten gab es auch Straßen, auf denen Mütter ihre
Töchter ausführten und vorzeigten. Auch die Art des flirten, asikovanje
verlief nach festen Regeln.
3. Sevdah-Musik
3.1.Entstehung und Entwicklung
Sevdah-Musik ist ein städtischer
Musikstil in Bosnien. Bosnien ist auch reich an dörflichen Musikstilen, welche
sich jedoch von den städtischen unterscheiden. Sevdalinke entstanden also in
städtischen Kulturkreisen und wurden auch vorwiegend dort gepflegt, erst später
(ca 20.Jh) verbreiteten sich Sevdalinke in ganz Bosnien und auch den Dörfern.
Als städtische Lieder standen sie
unter arabisch-türkischem Einfluss, da, wie in Kapitel 1 dargestellt,
besonders bosnische Städte durch die Osmanische Besetzung islamisch gerpägt
waren. Daher rührt auch das Wort Sevdah. Es kommt ursprünglich aus dem
Arabischen säwdâ,
was schwarze Galle bedeutet. Aus Sicht alter arabischer Heiler ist diese
schwarze Galle jene körperliche Substanz, die für das emotionale Leben und die
psychischen Stimmungen verantwortlich ist.
Aus dem Arabischen wurde der Begriff von den Türken übernommen: sevda.
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils! Pain, because love cannot be folfilled at that time, sometimes
because space and time act as a wall and obstacle to it, sometimes because there
are obstacles of individual, social, familial, traditional or simply emotional
and psychological nature. Sevdah expresses itself as torture by others and
oneself, and the pleasure of whipping deriving from the identification with the
yearning and masochistiv experience of love despite the awareness of its
futility. .
Neben der Sehnsucht nach der/dem Liebsten ist aber auch die Sehnsucht nach der
Heimat gemeint, mit ihren Flüssen, Bergen und Landschaften.
Gerade im 20. und 21. Jahrhundert
nehmen gesellschaftspolitische Zustände zum Teil erheblichen Einfluss auf die
Sevdah-Kultur.
Hemetek/Bajektarevic schreiben,
dass in den Jahren nach dem II. Weltkrieg unter dem sozialistischen Regime
Sevdalinke vergleichsweise ungern produziert wurden, weil diese Texte meist
von einem Feudalsystem handelten, das nicht ins kommunistische Weltbild paßte.
Wenn sie doch produziert wurden, dann wurden die Texte zensuriert (...).
This paragraph has been concealed! Download the complete document for free! • Click on download to get complete and readable text • This is a free of charge document sharing network • First upload your own document, and you get a word document per email • No registration necessary, gratis Swap homeworks and notes at no charge! Gratis scripts for students and pupils! |