Title, Topic

Historische Dimension der dt. Sprache .doc

®
Page 1 of 3
[1] [2] [3]
Faculty
Human Science
Discipline
German
Document category
Term paper
University, School
Karl-Franzens-Universität Graz - KFU
Additional information
Responsible User
This text has been add by user ina.431 on 2009-02-20. Disclaimer
Popularity
1.152  visits
Document length
~4.050  Words
~24.930  Chars
Rating
Networking




















More documents
German

Literarische Wertung zu Charly Traktor
Literarische Wertung zu -Charly Traktor- I. Vorwort: Warum habe ich mir das Werk -Charly Traktor- von Michael Scharang ausgesucht? Ich muss gestehen, dass ich eine Weile wahllos durch die Bibliothek


Der Begriff Trümmerliteratur
Erlautern Sie den Begriff Trummerliteratur anhand eines Beispieles Ihrer Wahl Kurzgeschichte der Trummerliteratur (Nullpunktliteratu­r/Heimkehrliteratu­r): § 1947 § Ende des II. Weltkrieg


Textanalyse und -interpretation am Bspl. Heiratsannouncen
Textanalyse und -interpretation am Bspl. Heiratsannouncen 1. Vorwort Thema meiner Arbeit sind Heiratsannoncen. Anhand verschiedener Anzeigen, sollen eventuelle Gesetzmäßigkeiten aufgezeigt werden


Rezension über Magdalena Sünderin von Lilian Faschinger
Zum Sündigen verführt Über eine Landsfrau und wie aus der Suche nach Liebe und der Flucht vor der Heimat eine siebenfache Mörderin wird -Und jetzt werden sie mich anhören, Hochwürden. Es wird Z

Die Historische Dimension der deutschen Sprache

unter der Leitung von Dr.phil.Mag. Erika Windberger-Heidenkummer

WS 08/09

Proseminar-Arbeit

eingereicht von

Graz, 2009

 

Inhaltsverzeichnis

 


Einleitung. 3

1 Tatian: Morphologische Analyse der ahd. Textstelle. 4

2 Umlautbelege in einem ahd. Text 7

3 Tatian: Erstellen eines Lautverschiebungsprofils. 8

4 Vergleich MENTEL und EVANGELIENBUCH.. 9

4.1 Fnhd. Diphthongierung. 9

4.2 Akzentbedingte Reduktion.. 9

4.3 Substantivmorphologie / Flexionsklassen.. 10


5. Diachrone Analyse synoptischer Bibelstellen. 11

5.1 Graphematik und Phonetik / Phonologie. 11

5.2 Morphologie und Syntax. 12

5.3 Lexik. 12

5.4 Vergleich mit zweiter Textstelle. 13

5.4.1 Graphematik und Phonetik / Phonologie. 13

5.4.2 Morphologie und Syntax. 13

5.4.3 Lexik 14


6 LUTHER.. 14

6.1 Graphematik, Phonologie / Phonetik. 14

6.2 Vokalwandelerscheinungen.. 16

6.3 Morphologie und Syntax. 17


7 Entwicklung der Wechselflexion bei starken Verben. 18

7.1 Zusammenfassung des Forschungsberichts. 18

7.2 Beispiel: (werden) 19


8 ASTERIX.. 20

8.1 Umlautentrundung. 20


9 Literaturverzeichnis. 21


Einleitung

 

Diese Arbeit wurde von Carina Unterpertinger und Nina Heidlmeir in Partnerarbeit erstellt. Im Rahmen unserer Lehrveranstaltung Die historische Dimension der deutschen Sprache haben wir uns mit verschiedenen Sprachstufen auseinandergesetzt, bestimmte Textstellen anhand des Leitfadens, der uns zu Beginn der Lehrveranstaltung ausgeteilt wurde, miteinander verglichen, grammatische Phänomene herausgearbeitet, analysiert und schriftlich belegt.

Darüber hinaus haben wir zusätzliche Quellen herangezogen, um unsere bisherigen Kenntnisse zu vertiefen bzw. zu ergänzen.

This paragraph has been concealed!
Download the complete document for free!
Historische Dimension der dt. Sprache.doc
• Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
• First upload your own document, and you get a word document per email
• No registration necessary, gratis
Swap homeworks and notes at no charge!
Gratis scripts for students and pupils!

1      Tatian: Morphologische Analyse der ahd. Textstelle


Belege T

Wortart

Person/

Num.

Tempus

Modus

Genus verbi

Genus

Kasus/
Numerus

Klasse

quam

Konjunktion (subordinierend, temporal)

 

 

 

 

 

 

 

thara

Konjunktion (lokal)

 

 

 

 

 

 

 

gotes

Substantiv (Abstrakta, Propria)

 

 

 

 

m.

Gen. Sg.

stl. m., a-Stamm

engil

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

m.

Nom. Sg.

st. m., a-Stamm

inti

Konjunktion (nebenordnend, kopulativ)

 

 

 

 

 

 

 

gistuont

Finites Verb (Vollverb)

3.P. Pl.

Prät.

Ind.

aktiv

 

 

VI, st.

nâh

Präposition (lokal)

 

 

 

 

 

 

 

in

Personalpronomen

2.P. Pl.

 

 

 

m. (Bezug auf hirta)

Dat. Pl.

 

inti

Konjunktion (nebenordnend, kopulativ)

 

 

 

 

 

 

 

gotes

Substantiv (Abstrakta, Propria)

 

 

 

 

m.

Gen. Sg.

st. m., i-Stamm

berahtnessî

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

n.

Nom. Sg.

st. n., o-Stamm (ja-Stamm)

bescein

Finites Verb (Vollverb)

3.P. Sg.

Prät.

Ind.

aktiv

 

 

Ia, st.

sie

Personalpronomen

3.P. Pl.

 

 

 

m. (Bezug auf hirta)

Akk. Pl.

 

giforhtun

Finites Verb

3.P. Pl.

Prät.

Ind.

aktiv

 

 

Ia, sw.

sie

Personalpronomen

3.P. Pl.

 

 

 

m. (Bezug auf hirta)

Nom. Pl.

 

im

Personalpronomen

3.P. Sg.

 

 

 

m. (Bezug auf engil)

Akk. Sg.

 

thô

Lokaladverb

 

 

 

 

 

 

 

in

Präposition (+ Dat.)

 

 

 

 

 

 

 

mihhilero

Adjektiv,attributiv (Komparativ)

 

 

 

 

f.

Dat. Sg.

st. flektiert

forhtu

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

f.

Dat. Sg.

st. o-Stamm / sw. n-Stamm

Inti

Konjunktion (nebenordnend, kopulativ)

 

 

 

 

 

 

 

quad

Finites Vollverb

3.P. Sg.

Prät.

Ind.

aktiv

 

 

V, st.

im

Personalpronomen

2.P. Pl.

 

 

 

m. (Bezug auf hirta)

Dat. Pl.

 

thie

Definitartikel

 

 

 

 

m.

Nom. Sg.

 

engil

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

m.

Nom. Sg.

st. m. a-Stamm

ni

Negation

 

 

 

 

 

 

 

curet

Finites Verb

2.P. Pl.

Präs.

Imp.

aktiv

 

 

st, IIIb

iu

Reflexivpronomen

2.P. Pl.

 

 

 

m.

Nom. Pl.

 

forhten

Infinites Verb (Infinitiv)

 

Präs.

 

 

 

 

Ia, sw.

ih

Personalpronomen

1.P. Sg.

 

 

 

m. (Bezug auf engil)

Nom. Sg.

 

sagên

Finites Verb

1.P. Sg.

Präs.

Ind.

aktiv

 

 

IIIa, sw.

iu

Personalpronomen

2.P. Pl.

 

 

 

m. (Bezug auf hirta)

Dat. Pl.

 

mihhilan

Adjektiv, attributiv

 

 

 

 

m.

Akk. Sg.

st. flektiert

gifehon

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

m.

Akk. Sg.

sw. m. n-Stamm

ther

Demonstrativpronomen

 

 

 

 

m.

Nom. Sg.

 

ist

Finites Verb

3.P. Sg.

Präs.

Ind.

aktiv

 

 

Wurzelverb

allemo

Adjektiv, attributiv

 

 

 

 

n.

Dat. Sg.

 

folke

Substantiv (Abstrakta)

 

 

 

 

n.

Dat. Sg.

st. n. a-Stamm

bithiu

Konjunktion

 

 

 

 

 

 

 

uuanta

Adverb

 

 

 

 

 

 

 

Perfektb.

giboran

Verb, Partizip II

ist

Finites Verb

3.P. Sg.

Präs.

Ind.

aktiv

Wurzelverb

iu

Personalpronomen

2.P. Pl.

m.

Dat. Pl.

hiutu

Temporaladverb

heilant

Substantiv (Abstrakta)

m.

Nom. Sg.

st. m. a-Stamm

ther

Demonstrativpronomen

m.

Nom. Sg.

ist

Finites Verb

3.P. Sg.

Präs.

Ind.

Aktiv

Wurzelverb

Christ

Substantiv (Propria)

m.

Nom. Sg.

st. m. a-Stamm

truhtîn

Substantiv (Propria)

m.

Nom. Sg.

st. m. a-Stamm

in

Präposition (+ Lokaldativ)

Dauides

Substantiv (Propria)

m.

Gen. Sg.

st. m. a-Stamm

burgi

Substantiv (Konkreta)

f.

Dat. Sg.

St. f. i-Stamm (Wurzelstamm)






2      Umlautbelege in einem ahd. Text



Form

 

Trans-kription

UL- Faktor

Etymologie

germ. Rekonstruktion

Bezeichnung des Umlauts

und

Lautwandeltyp

lantskeffi

[lantskæfi]]

/I/

 

[a] > [æ]

Ahd. i-UL: Primärumlaut

hirta

[hirta]]

nein

[e] > [i]

Germ. i-Umlaut

berahtnessi

[beraxtnezi]

/I/

lat. claritas (Klarheit)

/a/ > /e/

Primärumlaut

Hebung

giforhtun

[giforxtun]

/j/

got. faúrhtjan

jan-Verb

Restumlaut

Palatalisierung







3      Tatian: Erstellen eines Lautverschiebungsprofils


idg./ie.

 

germ.

 

ahd.

Phono-

grapheme

 

 

 

 

 

 

 

 

/p/

/f/

/f/, /v/

< .>, < >

 

/t/

/θ/

> /D/

/d/

< th >, < d >

thô, thâr, vvur¼un, thaz, bithiu, themo, thero, ander

/k/

/x/

[h, Ø]

< h >

gasthûse, hirta, bihaltante

 

 

/s/

[z]

< >, < s >

gasthûse, sie, siu, sun, uuas

 

 

 

 

 

 

 

/bh/

[ß, b]

[p, b]

< b >, < >

gibar, bâri, eristboranon, biuuant, bithiu, bihaltante, ubar

 

/dh/

[D, d]

/t/

< t >, < . >

inti, taga, biuuant (später: postnasale Lenisierung), mit, tuochum, gilegita, uuanta, stat, hirta, lantskeffi, uuahhante, bihaltante, nahtuuahta, euuit, gifulte

/gh/

[V, g]

[k, g]

< g >, < >

gifulte, gibar, gilegita, gasthûse, taga

 

 

 

 

 

 

 

/b/

/p/

 

/pf/

/ff/, /f/

<pp >. < ff >

<f >, < >

crippea, lantskeffi

gifulte

 

/d/

 

/t/

 

/ts/

/ss/, /s/

< >, < >

 

< >, < z >

 

thaz

/g/

/k/

 

[kx, k]

/xx/, /x/

< >, < c >

< h >, < ch >

crippea

touchum, uuahhante, nahtuuahta



Diatopischer Geschichtspunkt:

1. Der Tatian-Text ist nicht bairisch, weil die Medienverschiebung nicht vollständig durchgeführt ist: Für das ahd. /d/ wird in der Textstelle bis auf eine einzige Ausnahme stets <th> geschrieben zum Beispiel <ander>.

Es ist also anzunehmen, dass die Verschiebung von /Z/ noch nicht vollständig durchgeführt ist. Im Bairischen dagegen setzt das schon früher ein und die Schreibung von <d> ist üblich.

2. Germ. */b/ und */g/ werden nicht fortisiert, die Schreibung ist hier durchgehend <b> bzw. <g>, im Bairischen hingegen /p/ als <p> realisiert und /k/ als <k>.

3. Allographe für die Affrikata [kx] kommen nicht vor.

This paragraph has been concealed!
Download the complete document for free!
Historische Dimension der dt. Sprache.doc
• Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
• First upload your own document, and you get a word document per email
• No registration necessary, gratis
Swap homeworks and notes at no charge!
Gratis scripts for students and pupils!


4      Vergleich MENTEL und EVANGELIENBUCH


Mentel verfasst seine Textstelle um 1466, das Evangelienbuch wurde 1343 von Otfrid von Weißenburg verfasst. Die beiden Texte weisen unterschiedliche Merkmale auf, die im Folgenden genauer erörtert werden:


4.1    Fnhd. Diphthongierung

Im EB ist noch eher der mhd. Sprachstand vertreten. Der etwas später entstandene Mentel-Text weist bereits Diphthonge auf. Beispiel: Während das EB noch von einem <gasthûse> spricht, hat der Mentel-Text bereits den Lautwandel der Fnhd.

Diphthongierung vollzogen, was am Wort <gasthaus> deutlich wird. Ein weiterer Diphthongwandel zeigt sich an den Beispielen <heut> und <euch>, die im EB noch als <ûch> und <hûte> realisiert wurden. Anhand dieser Beispiele wird deutlich, dass der Mentel-Text progressiver im Bezug auf die Fnhd.

Diphthongierung ist.

Beleg aus Lukas 2, 9-11:

EB: <ûch> [u:x] à Mentel: <euch> [ƒix][1]

Das ist ein Phänomen der Fnhd. Diphthongierung im Mentel-Text.


4.2    Akzentbedingte Reduktion

Apokope und Synkope sind in den beiden Texten wichtige Hinweise auf akzentbedingte Reduktion. Dabei sind vor allem (Wortbildungs-) Affixe und Flexive betroffen:

Es finden sich dabei zahlreiche Beispiele im Mentel-Text, von denen einige im Folgenden dem EB gegenübergestellt werden:



Belege von Lukas 2, 6-8:

EB

Mentel

Beschreibung

<tage>

<die tag>

Apokope

<gebornen>

<geborn>

Apokope

<mit tủcheren>

<in tủch>

Apokope

<wâren>

<warn>

Synkope

This paragraph has been concealed!
Download the complete document for free!
Historische Dimension der dt. Sprache.doc
• Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
• First upload your own document, and you get a word document per email
• No registration necessary, gratis
Swap homeworks and notes at no charge!
Gratis scripts for students and pupils!

Der Mentel-Text synkopiert bzw. apokopiert deutlich mehr als das EB. Beim EB hingegen bleibt der Schwa-Laut /ə/ erhalten (Beispiel: <tage>). Mentel apokopiert die Flexive größtenteils. Er setzt in Folge jeweils den bestimmten Artikel davor, da ohne diesen die Bestimmung von Geschlecht, Numerus und Kasus des Substantivs nicht möglich wäre (Beispiel: <die tag>).

Ein weiteres Phänomen im Mentel-Text ist die Senkung und Öffnung des Vokals /i/ zu /e/:

EB

Mentel

Beschreibung

<Ãelbin>

<Ãelben>

Akzentbedingte Reduktion: /i/ > /e/ Senkung / Öffnung im Nebenakzent

4.3    Substantivmorphologie / Flexionsklassen

Das mhd. <tuoch> ist ein starkes Neutrum und wird in den Vergleichstexten mit <in tůch> (Mentel) und <mit tůcheren>(EB) realisiert.

<tuoch> lässt sich germanisch rekonstruieren mit germ. *dōka > * dōkaz.

Das EB orientiert sich mit seiner Übersetzung <mit tůcheren> an der traditionellen germanischen Deklination von germ.*dōkaz. (iz/az-Stamm).

Zusätzlich lehnt sich das EB an die ursprüngliche Übersetzung von Tatian an und verwendet ebenfalls die Präposition <mit> und in Folge dessen den Dativ Plural.

Aufgrund dieser Überlegungen erscheint uns der Text des Evangelienbuchs als traditioneller.

 

 

 

5.  Diachrone Analyse synoptischer Bibelstellen

 

This paragraph has been concealed!
Download the complete document for free!
Historische Dimension der dt. Sprache.doc
• Click on download to get complete and readable text
• This is a free of charge document sharing network
• First upload your own document, and you get a word document per email
• No registration necessary, gratis
Swap homeworks and notes at no charge!
Gratis scripts for students and pupils!

Dies wird im Folgenden an der Textstelle Absatz 7, Zeile 3-4 gezeigt:

Vulgata: et pannis eum involvit,

Tatian: Inti biuuant inan mit tuochum

EB: und in want en mit tůcheren

Mentel: und want in in tůch

5.1 Graphematik und Phonetik / Phonologie

Besonders deutlich sind die Unterschiede in der Graphematik erkennbar. So wird bei Tatian das Graphem <uu>, ein labiovelarer Halbvokal, ausgesprochen wie das Englische [w], wohingegen Otfrid von Weißenburg und Mentel <w> für das Phonem /w/ verwenden.

Des Weiteren wird im EB und Mentel der Präfix <bi-> synkopiert.

Beispiel:

<biuuant> (Tatian) - <want> (EB) - <want> (Mentel)

Um den stimmlosen, velaren Fortivfrikativ /x/ zu beschreiben, wird in allen drei Bibelstellen bereits das Graphem <ch> verwendet.

Diphthongschreibung:

Außerdem sieht man bei Mentel und Otfrid von Weißenburg, dass Umlaute mithilfe von Diakritika dargestellt werden, zum Beispiel <tůch> (Mentel) und <tůcheren> (EB), während hingegen bei Tatian noch der Diphthong <uo> vorliegt.

<ů> = <uo> = /uə/: vgl. <tůch, tůcheren> mit <tuochum>


Page 1 of 3
[1] [2] [3]


swopdoc.com ist not responsible for the content of this text provided by third parties

Legal info - Copyright - Terms - Partner - Statistik - Contact
antiblock.org adblockdetector.com

Swap your documents